Traduce


CALMA EN DÍAS DE TORMENTA

viernes, 11 de noviembre de 2016


Meciendo estoy las hojas
como si fuese el viento,
cómo el que espera
lluvia después de mucho sol.
Como quién ruega al tiempo
que regrese el pasado,
sabiendo el imposible
que pide el corazón.
Como un ave que vuela,
perdiendo su destino
así tan de repente
así me siento yo.
Es  inútil deseo,
querer hablarle
al tiempo,
como si un diálogo
de incomprensible
ruego pudiese dar un vuelco
a los días pasados,
y en una pequeña rafaga
de viento huracanado
pudiese de revuelo
enredarme en su voz.
Charo Cano
Darilea


Publicar un comentario
Related Posts with Thumbnails